As gong dêr in oar
- Niveau
- Niveau 6
- Jaar uitgave
- 2013
- Uitgeverij
- Frysk en Frij
- Plaats
- Ljouwert
- Aantal pagina's
- 266
- Genre
-
- ideeëroman
- psychologyske roman
- Tags
-
- ûnwennigens
- identiteit
- taal
- Taalniveau
- B2
- Lenen bij de bibliotheek
Printe boek fan Biblioteek Fryslân (foar leden fan Biblioteek Fryslân)
Sprutsen boek fan Passend lêzen (foar ast dyslektysk bist)
Over de auteur
By Leo Popma (Warkum, 1938) thús waard Nederlânsk en Stedsk praat. It Frysk hat er himsels oanleard, omdat him dat tinke liet oan syn bertestreek. Hy learde it Frysk doe't er yn Brabân op in ynternaat siet, dêr't er slim ûnwennich wie. Nei it gymnasium gong er it bibleteekwêzen yn. It hat part fan syn wurk west om lieding te jaan oan ferskate projekten rûnom op de wrâld. Sa koe er yn syn wurk foar de bibleteek syn nijsgjirrigens nei oare kultueren en syn nocht oan reizgjen goed kwyt. Yn syn literêr wurk is te fernimmen dat er tige belêzen is. Hy brûkt wurk út de wrâldliteratuer om plot en tema te ferdjipjen en bout, yn guon gefallen, bewust fierder op it wurk fan oare skriuwers.
Inhoud
Johan, in arsjitekt, en Mare, tolk fan profesje en allinnesteande mem, binne tegearre in wike yn in simmerhûs yn Frankryk. Se kenne inoar al in skoft, mar ha inoar lang net sjoen. Der is dus in soad om by te praten. Fia oantinkens en flashbacks komst te witten wat der bard is yn de tiid dat se inoar kennen learden en yn de tiid foardat se inoar wer tsjinkamen. De soan fan Mare komt in pear dagen del. Johan hat dêr net folle nocht oan, mar kin it ferrassend goed mei him fine.
Johan en Mare ha fûle diskusjes meiinoar oer taal en kultuer. De personaazjes yn it boek ha allegearre harren eigen relaasje mei taal. Der wurdt filosofearre oer wannear't je je thúsfiele en wat foar plak at taal dêryn hat. As gong dêr in oar is in taalfilosofysk boek en giet eins oer de fraach: wat docht taal mei minsken?
Leesaanwijzingen
Ast hâldst fan in filosofysk boek dat goed yninoar sit, dan hast in moai wurk yn hannen. Silst fernimme datst fuort op ’e earste side al muoite dwaan moatst om de literêre taal fan Popma te begripen. Hy ropt in soad fragen op en beänderet dy bytsje by bytsje. Dit boek ferget in tige aktive lêshâlding, sawol as it giet om de opbou fan it plot, de stellingen dy’t de personaazjes ynnimme as om de ynhâldlike ferwizingen nei de wrâld bûten de romanwerklikheid.
Om over na te denken
Yn hoefierre wurdt dyn identiteit bepaald troch taal? Hoe belangryk binne ferline en komôf? Kinst dêr ea los fan komme? Wat docht taal mei minsken?
Waardering
'De skriuwer is tige bedreaun yn it ûnopfallend neamen fan oanknopingspunten oer wat earder bard is, sa't de lêzer oantrune wurdt om troch te lêzen.'
Doeke Sijens
'Ik bin ûnder de yndruk hoe't Popma oan 'e ein alle linen út it ferline by inoar bringt, eins hoe't er de hiele roman konstruearre hat.'
Meindert Reitsma
'Leo Popma has written an intriguing story with an intriguing title, As gong dêr in oar (As if another went there), a story that sometimes confuses and often mystifies, for there are secrets within nearly every character.'
Henry J. Baron
Opmerkingen
Leo Popma hat seis kear in Rely Jorritsmapriis wûn. As gong dêr in oar stie op de longlist foar de Gysbert Japicxpriis (2015) en wie nominearre foar de Rink van der Veldepriis (2014).
Leestips/meer weten
Sirkwy, Boekprofyl en Biografyske skets
Hedwig Terpstra, fraachpetear
Samengesteld door
Gerbrich de JongAanbevolen
Opdrachten
Niveau 4 - Opdrachten
Boek | Popma, Leo As gong dêr in oar |
Nûmer | N4/1 |
Nivo | 4 |
Stúdzjelêst | 1 slû |
Wurkfoarm | yndividueel |
Fokus | ferteltechnyk |
Learst | om motiven te werkennen |
Opdracht | Lês hjirûnder by literêre teory wat in motyf is.
|
Literaire theorie | In motyf is in foarwerp, ferskynsel of barren dat meardere kearen yn in ferhaal of in roman foarkomt en in symboalyske betsjutting hat. |
Makke troch | Gerbrich de Jong |
Boek | Popma, Leo As gong dêr in oar |
Nûmer | N4/2 |
Nivo | 4 |
Stúdzjelêst | 1 slû |
Wurkfoarm | yndividueel |
Fokus | romte en tiid |
Learst | om de romte fan spyljen en it tiidsferrin te analysearjen |
Opdracht | Yn As gong dêr in oar is de skriuwer net sa dúdlik oer it plak fan spyljen en it tiidsferrin yn it boek. Wannear’t je in oantal oanwizings by elkoar lizze komt der wol in tekening yn romte en tiid. |
Makke troch | Teake Oppewal |
Boek | Popma, Leo As gong dêr in oar |
Nûmer | N4/3 |
Nivo | 4 |
Stúdzjelêst | 2 slû |
Wurkfoarm | yndividueel |
Fokus | ôfrin |
Learst | om it gedrach fan in haadpersonaazje te analysearjen |
Opdracht | Op ’e dei nei Nyk syn jierdei (in sneon) bringt Mare him werom nei de trein. Johan giet dyselde deis by Marron del (s. 186-191) en dêrnei by Inge Kaumwasser (Hdst 24). Dy fertelt him dat René Lung net de heit wêze kin fan Nyk. Haadstik 25 begjint mei in flash forward, wêryn’t Johan de auto op in ûnopfallend plak delset. Hy hat al syn kleanguod en sa út it simmerhûs helle en in foto út it besit fan Mare pikt. Dan giet it ferhaal wer fierder dêr’t it oan de ein fan Hdst 24 ophâlden wie, ôfwiksele mei flashbacks. |
Makke troch | Teake Oppewal |
Niveau 5 - Opdrachten
Boek | Popma, Leo As gong dêr in oar | ||||||||||||||||||||||||||||||
Nûmer | N5/1 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Nivo | 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Stúdzjelêst | 2 slû | ||||||||||||||||||||||||||||||
Wurkfoarm | yndividueel | ||||||||||||||||||||||||||||||
Fokus | yntertekstualiteit | ||||||||||||||||||||||||||||||
Learst | om yntertekstualiteit te werkennen en te beoardieljen | ||||||||||||||||||||||||||||||
Opdracht | Yn As gong dêr in oar sitte in soad ferwizingen nei persoanen en saken bûten it boek. Yn de tabel hjirûnder sjochst tsien foarbylden mei sideferwizingen.
1. Sykje de sidenûmers dy't oanjûn binne op en folje yn de tabel yn watst op basis fan it boek te witten komst oer wat yn de tabel neamd is. Ast fan de ynformaasje yn it boek neat ôfliede kinst, litst it hokje leech. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Bronnen | Wikipedy, yntertekstualiteit | ||||||||||||||||||||||||||||||
Makke troch | Gerbrich de Jong |
Boek | Popma, Leo As gong dêr in oar |
Nûmer | N5/2 |
Nivo | 5 |
Stúdzjelêst | 1 slû |
Wurkfoarm | yndividueel |
Fokus | resepsje |
Learst | hoe't it boek ûntfongen is yn de kritiken |
Opdracht | As gong dêr in oar waard nominearre foar twa wichtige Fryske literêre prizen: de Rink van de Veldepriis 2014 en de Gysbert Japicxpriis 2015. |
Literaire theorie | De Gysbert Japicxpriis is in priis foar oarspronklik Frysk literêr wurk. Hy wurdt beskikber steld en útrikt troch de Deputearre Steaten fan Fryslân. Dy wurde advisearre troch in advyskommisje fan minsken dy't doel ha oer literatuer. De priis bestiet sûnt 1947 en wurdt tsjintwurdich om de twa jier útrikt, ôfwikseljend foar proaza of poëzij. De takenningsfrekwinsje is in pear kear wiksele. De winner krijt in oarkonde, tsientûzen euro en subsydzje om wurk oersette te litten yn in oare taal. |
Bronnen | Meindert Reitsma, De Moanne |
Makke troch | Gerbrich de Jong |
Niveau 6 - Opdrachten
Boek | Popma, Leo As gong dêr in oar |
Nûmer | N6/1 |
Nivo | 6 |
Stúdzjelêst | 3 slû |
Wurkfoarm | yndividueel |
Fokus | motto's |
Learst | om de motto's yn ferbân te bringen mei de tekst |
Opdracht | Lês de twa motto’s foaryn it boek. |
Makke troch | Gerbrich de Jong |
Boek | Popma, Leo As gong dêr in oar |
Nûmer | N6/2 |
Nivo | 6 |
Stúdzjelêst | 3 slû |
Wurkfoarm | yndividueel |
Fokus | tematyk |
Learst | om ien fan de tema’s út it boek te analysearjen |
Opdracht | Taal en hoe’t je dêr mei omgeane is ien fan de kearntema’s fan As gong dêr in oar. Ien aspekt dêrfan is de posysje fan in ‘lytse taal’ of ‘minderheidstaal’ en hoe’t je je as bewuste sprekker ferhâlde ta dy taal. In oantal personaazjes út it boek fertsjintwurdiget dêr hieltyd wer in oar stânpunt yn. |
Makke troch | Gerbrich de Jong |
Docenteninformatie
Yntroduksje
By Leo Popma (Warkum, 1938) thús waard Nederlânsk en Stedsk praat. It Frysk hat er himsels oanleard, omdat him dat tinke liet oan syn bertestreek. Hy learde it doe't er yn Brabân op in ynternaat siet, dêr't er slim ûnwennich wie. Nei it gymnasium gong er it bibleteekwêzen yn. It hat part fan syn wurk west om lieding te jaan oan ferskate projekten rûnom op de wrâld. Sa koe er yn syn wurk foar de bibleteek syn nijsgjirrigens nei oare kultueren en syn nocht oan reizgjen goed kwyt. Yn syn literêr wurk is te fernimmen dat er tige belêzen is. Hy brûkt wurk út de wrâldliteratuer om plot en tema te ferdjipjen en bout, yn guon gefallen, bewust fierder op it wurk fan oare skriuwers. Dêrnêst is yn syn wurk dúdlik te fernimmen dat er in soad reizge hat.
Ynhâld
Johan, in arsjitekt, en Mare, tolk fan berop en allinnesteande mem, binne tegearre in wike yn in simmerhûs yn Frankryk. Se kenne inoar al in skoft, mar ha inoar lang net sjoen. Der is dus in soad om by te praten. Fia oantinkens en flashbacks komt de lêzer te witten wat der bard is yn de tiid dat se inoar kennen learden en yn de tiid foardat se inoar wer tsjinkamen. De soan fan Mare komt in pear dagen del. Johan hat dêr net folle nocht oan, mar kin it ferrassend goed mei him fine.
Johan en Mare ha fûle diskusjes meiinoar oer taal en kultuer. De personaazjes yn it boek ha allegearre harren eigen relaasje mei taal. Der wurdt filosofearre oer wannear't je je thúsfiele en wat foar plak oft taal dêryn hat. As gong dêr in oar is in taalfilosofysk boek en giet eins oer de fraach: wat docht taal mei minsken?
Swierte
It dreechste oan dit boek is dat it by it lêzen in soad fragen opropt dy’t net daliks beäntwurde wurde. De dosearring fan de ynformaasje freget om in tige aktive lêshâlding. De personaazjes en har ûnderlinge relaasjes litte har net maklik kenne. De lêzer moat trochsette en geregeld hinne en wer blêdzje. Pas as je it boek foar de twadde kear lêze falle allegear stikjes teplak. In neidiel foar jongere lêzers is dat it boek in protte ferwizingen hat nei omstannichheden en barrens dy’t sy allinne mar kenne as skiednis.
Diminsjes |
Yndikatoaren |
Taljochting | komplisearjende faktoaren |
Algemien fereasken (om tekst begripe te kinnen) |
Reewilligens |
In learling moat ree wêze om te begjinnen oan in boek dat in soad fragen opropt en dat gjin spannende hanneling hat. |
Ynteresses |
It helpt as in learling in filosofyske ynslach hat. |
|
Algemiene kennis |
In brede kennis fan de wrâld of yn alle gefallen de reewilligens achtergrûnynformaasje op te sykjen helpe by it begripen fan de tekst, bg. termen as ‘au pair’ (14) of ‘pied noir’ (211) of de Molukse treinkaping by De Punt yn 1977. |
|
Spesifike literêre en kulturele kennis |
Spesifike kennis is net fereaske om it plot folgje te kinnen. Der sitte lykwols in soad ferwizingen yn it boek nei allerhanne lokaasjes en keunst(ners). De N4-lêzer sil der klauwen oan ha dat allegear te behappen en in part fan it boek net bedjipje. |
|
Fertroud mei literêre styl |
Wurdgebrûk |
It wurdgebrûk is oer it algemien goed te folgjen, mar der sitte wurden yn dy't learlingen net kenne sille. Foarbylden binne ‘eptich’, ‘leptosoom’, ‘stribbich’, ‘strewel’, ‘homeie’, ‘geld as in wear’, ‘guozzebrievje’. |
Sinskonstruksjes |
Der sitte sinnen yn it boek dy't je nei in pear kear lêzen noch net begripe. It taalgebrûk en de sinskonstruksjes binne soms op it poëtyske ôf en steane út en troch fier ôf fan deistich Frysk. De gearhing fan de tekst is ek net altyd dúdlik, omdat de (foarút)ferwizingen oer in protte siden hinnegeane, bgl. de sin ‘En letter fansels yn ’e trein’ (s. 31), wêrfan’t de betsjutting folle letter pas blykt. |
|
Styl |
Somtiden hat Popma in wat yndirekte manier fan skriuwen. Hy is belêzen en de lêzer moat dat ek wêze, om alle finesses mei te krijen. Foarbyld: ‘(...) mar dat stik segryn wol mei Silvester noch wol ferhiere.’ (s. 187) |
|
Fertroud mei literêre prosedees |
Aksje |
It boek jout in ferhaal dat net fluch op gong komt en dat net yn it earste plak boeiend is troch de aksje. N5- en N6-learlingen sille dat lykwols ha kinne. |
Gronology |
It ferhaal fan it ferbliuw yn it simmerhûs is gronologysk opset en rint fan dei 1 (sneon) oant en mei dei 10 (moandei). De ôfslutende brief fan Mare is fan noch in pear dagen letter. It ferhaal spilet yn septimber (s. 130). It is net altyd dúdlik wannear’t de flashbacks spylje en hoe’t it tiidsferrin fan de foarskiednis krekt west hat. Ek is net oan de tiid fan it ferhaal te sjen oft it om in flashback giet of net. |
|
Ferhaalline(n) |
It boek hat twa ferhaallinen: it ferhaal fan Mare en it ferhaal fan Johan. Yn it no rinne se in skoft lykop, oant se oan de ein wer útelkoar geane. Ien fan de fragen dy’t yn it boek spilet is hoe’t har libbensferhalen yn it ferline ferfrissele wiene. |
|
Perspektyf |
Diel I, II en III binne yn personaal perspektyf út Johan wei skreaun. De lêzer folget syn flashbacks. Herinneringen fan Mare komt de lêzer allinne te witten sa’t se yn direkte rede Johan yn de earen klinke. Yn diel IV is der in perspektyfwiksel en folget de lêzer it ferhaal fia Mare. |
|
Betsjutting |
In N5-lêzer sil it wurdearje kinne dat der in soad ferbannen te lizzen binne binnen it boek mar ek tusken it boek en de wrâld derbûten. In N6-lêzer sil betsjutting hechtsje oan dit boek as in literêr wurk dêr't in soad yn sit en sil filosofearje kinne oer de tematyk. |
|
Fertroudheid mei literêre personaazjes |
Karakters |
It neikommen fan de personaazjes is dreech. Se litte har net maklik kenne en gedrage har somtiden tsjinstridich. It is net folslein dúdlik hoe't se oer inoar tinke. In soad bliuwt ymplisyt. |
Oantal karakters |
Der sitte aardich wat karakters yn it boek, mar it oantal is goed nei te kommen. |
|
Untjouwing fan de karakters |
De karakterûntjouwing fan de twa haadpersonaazjes is foar learlingen net maklik te folgjen. De ferhâldingen tusken dy twa is lestich te trochgrûnjen, want se prate in soad byinoar troch. Ek de motivaasje fan har gedrach oan de ein kin op mear wizen útlein wurde. |
|
Relevante boarnen foar dosinten |
As gong dêr in oar is noch net wiidweidich analysearre. By it boekprofyl op tresoar.nl wurde fjouwer resinsjes neamd, dy’t elk wer nije gesichtspunten oandrage. Oant no ta [maaie 2016] is it besprek fan Geart Tigchelaar it wiidweidichst. |